Language
Technique
Example
What It Reveals
Rhetoric / persuasion
"Friends, Romans, countrymen, lend me your ears"
Antony's tricolon of address moves from the intimate ('Friends') to the patriotic ('Romans') to the collective ('countrymen'), strategically building rapport before manipulating the crowd — Shakespeare demonstrates that language is the most dangerous weapon in the play.
Metaphor
"But hollow men, like horses hot at hand, / Make gallant show and promise of their mettle"
Caesar compares unreliable men to untrained horses that appear spirited but falter under pressure — the metaphor reveals Caesar's contempt for those he considers inferior while ironically foreshadowing his misjudgement of the conspirators closest to him.
Simile
"Why, man, he doth bestride the narrow world / Like a Colossus"
Cassius compares Caesar to the Colossus of Rhodes to emphasise his growing dominance — the classical allusion simultaneously inflates Caesar's power and diminishes ordinary Romans, fuelling resentment and justifying conspiracy through the image of tyrannical enormity.
Imagery of blood
"Let us bathe our hands in Caesar's blood / Up to the elbows, and besmear our swords"
Brutus attempts to transform the brutal murder into a ritual sacrifice — the sacramental language ('bathe', 'besmear') tries to elevate butchery to political necessity, but the visceral image of blood-soaked arms undercuts the idealism and foreshadows the violence that will consume the conspirators.
Animal imagery
"And therefore think him as a serpent's egg, / Which, hatched, would as his kind grow mischievous"
Brutus compares Caesar to a serpent to justify pre-emptive assassination — the image reduces a human being to a venomous creature, revealing how metaphor can dehumanise and how Brutus uses rational language to disguise an essentially emotional decision.
Storm / elemental imagery
"A tempest dropping fire... the ambitious ocean swell and rage and foam"
Casca's description of the supernatural storm before the assassination reflects the political turbulence of Rome — Shakespeare uses pathetic fallacy to suggest that the natural world recognises the violation of order that the conspirators are about to commit.
Repetition
"And Brutus is an honourable man... / And sure he is an honourable man"
Antony's repeated insistence on Brutus's honour gradually inverts its meaning through ironic repetition — each iteration becomes more sardonic until 'honourable' means its opposite, demonstrating how repetition can weaponise language and turn a crowd from admiration to fury.
Antithesis
"Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more"
Brutus uses a balanced antithetical structure to present the assassination as a rational choice between competing loyalties — the neat parallelism appeals to logic over emotion, revealing Brutus's character as a man who believes reason can justify murder.
Rhetorical questions
"Who is here so base that would be a bondman? ... Who is here so vile that will not love his country?"
Brutus uses rhetorical questions to silence dissent — each question is designed so that the only acceptable answer supports his position, demonstrating how skilled rhetoric can create the illusion of democratic consent while actually suppressing genuine debate.
Imperative verbs
"Speak, strike, redress!" / "Stoop, Romans, stoop"
Commands create urgency and a sense of collective duty — Brutus's imperatives rally the conspirators to action, while his instruction to 'Stoop' and bathe in Caesar's blood transforms murder into political ritual through the authoritative force of imperative mood.
Puns / wordplay
"A trade, sir, that I hope I may use with a safe conscience, which is indeed, sir, a mender of bad soles"
The Cobbler's pun on 'soles/souls' provides comic relief while foreshadowing the play's concern with conscience and moral corruption — Shakespeare uses lower-class wordplay to introduce themes that the noble characters will later explore through bloodshed.
Prose vs verse
Brutus speaks in prose at the forum; Antony speaks in verse
Brutus's prose appeals to reason and logic, while Antony's verse appeals to emotion and passion — the formal distinction reveals their contrasting rhetorical strategies and explains why Antony's emotionally charged poetry ultimately defeats Brutus's measured rationality.
Irony
"Caesar shall forth; the things that threatened me / Ne'er looked but on my back"
Caesar's declaration of courage and invulnerability is delivered on the morning of his assassination — Shakespeare creates devastating dramatic irony as the audience watches a man parade his fearlessness while walking toward his own murder.
Tricolon
"I came, I saw, I conquered" (referenced) / "Friends, Romans, countrymen"
The rhetorical pattern of three creates memorable, persuasive rhythms — Shakespeare associates tricolon with political oratory throughout the play, reflecting the real rhetorical practices of ancient Rome and demonstrating language as a tool of power.
Julius Caesar — Writer’s Toolkit: Language — GCSE Literature Revision