Key Quote
“"Reader, I married him"”
Jane Eyre · Chapter 38
Focus: “I”
The novel's most famous sentence — and its most radical: Jane speaks directly to the reader, making HERSELF the grammatical subject of her own marriage, actively choosing rather than being chosen.
Technique 1 — DIRECT ADDRESS / METANARRATIVE
The direct address — 'Reader' — breaks the fourth wall of fiction, creating an intimate relationship between narrator and audience. This metanarrative (narration aware of itself as storytelling) technique gives Jane authority not just over her life but over her own story. She is both protagonist and narrator — living the experience and controlling its telling.
The sentence is revolutionary in its grammar: 'I married him.' In Victorian convention, the man proposes and the woman accepts; the man is the subject and the woman the object. Brontë inverts this: Jane is the grammatical subject (actor), Rochester the object (acted upon). Three words overturn centuries of marital grammar.
Key Words
RAD — PROGRESS
Jane achieves the novel's ultimate progression: from voiceless orphan ('I' was nobody) to narrative authority ('I' controls the entire story). Her final 'I' is the same pronoun as the first-person 'I' that opens the novel, but it now carries the full weight of a self-determined life. The progression is from imposed identity to chosen identity.
Key Words
Technique 2 — BREVITY AS POWER
The sentence is only four words — the shortest and most famous sentence in Victorian fiction. This brevity (extreme conciseness) is itself a statement: Jane does not need elaborate justification for her choice. She does not explain, apologise, or qualify. The shortness of the sentence performs the confidence it describes — Jane acts decisively and succinctly, without the qualifications Victorian women were expected to perform.
The past tense — 'married' — is significant: the marriage is already a fact by the time Jane tells us. She does not narrate the proposal, the ceremony, or the decision in real time — she presents it as accomplished. This retrospective authority grants Jane power over her own past: she selects what to tell and when, exercising the narrative control that mirrors her personal autonomy.
Key Words
Context (AO3)
COVERTURE LAW
Under Victorian coverture, marriage legally absorbed a woman's identity into her husband's. Jane's 'I married him' thus carries an ironic undercurrent: the very act she claims as self-assertion is also the act that, legally, erases her independent legal identity. Brontë acknowledges this tension by making Jane, not the law, the source of authority.
WOMEN WRITERS & PSEUDONYMS
Brontë published under the pseudonym 'Currer Bell' — a gender-ambiguous name — because female authors were not taken seriously. Jane's narrative authority thus mirrors Brontë's own: both women assert their voices within systems designed to silence them.
Key Words
WOW — ÉCRITURE FÉMININE — WOMEN'S WRITING (Cixous)
Hélène Cixous's concept of écriture féminine ('women's writing') calls for women to inscribe their bodies and experiences into language — to write themselves into existence against a literary tradition that has silenced them. 'Reader, I married him' is écriture féminine in its purest form: a woman writing herself as the subject of her own life, refusing the object position that literary convention assigns. Cixous argues that when women write their own stories, they challenge the phallogocentric (male-centred) structures of language itself. Jane's sentence does exactly this: by placing 'I' before 'him,' she reorganises the grammar of marriage, creating a linguistic structure in which the woman acts and the man receives. Brontë achieves in four words what Cixous would later theorise in four hundred pages: the radical act of a woman claiming authorship of her own life.
Key Words